Неучтивость иностранных туристов заставляет японские храмы ограничивать въезд больших организованных групп туристов.
Несколько храмов в Японии исчерпали кредит терпения к большому количеству круизных туристов. Отсутствие вежливости этой категории посетителей вынудило некоторые заведения запретить посещение большими организованными тур группами. Кроме того, некоторые рестораны в настоящее время отказывают в бронировании групп иностранных туристов из-за отсутствия манер.
Храм Нанзо-ин, расположенный в городе Сасагури (в префектуре Фукуока), известен своей гигантской статуей лежащего Будды. Теперь здесь также можно увидеть большой плакат, предупреждающий иностранных туристов на 12 разных языках, что они не могут посетить это место группами состоящими из пяти и более человек.
Как сообщает местная газета, Какужо Хаяси, первосвященник буддийского храма, объяснил, что это место наводнено посетителями, которые прибывают, главным образом, в составе многотысячных круизов.
Отсутствие уважения
Около 20-30 пассажирских автобусов прибывают в храм каждый день, и многие посетители проявляют одно неуважение за другим: слушают громкую музыку на своих мобильных телефонах, заходят под водопад, предназначенный для монахов, практикующих медитацию, или поднимаются на крыши, чтобы сфотографировать. Первосвященник буддийского храма критикует все эти проявления неучтивости.
Введенный запрет, в равной мере также затронул туры, проводимые японскими жителями, поэтому единственный способ посетить храм - индивидуально, будь вы иностранец или гражданин Японии.
Затопленный храм
Храм Яцусиро-гу, расположенный в префектуре Кумамото, также запретил посещение храма круизными туристами. Религиозный объект был буквально наводнен туристами, которое за короткое время из-за резкого роста числа прибывающих круизных судов в близлежащий порт, увеличилось в шесть раз.
Газета Asahi Shimbun сообщила о гневе ресторана в Киото, одном из крупнейших городов страны, владелец которого отказывается принимать бронирования от групп более пяти человек. Решение было принято после того, как было замечено, как туристы покидают помещение без оплаты или что они используют свои блюда в качестве пепельниц, помимо прочих невежливых поступков.
Туристическое загрязнение
Массовый туризм в некоторых частях Японии привел к тому, что местные жители ввели новое поняти «kankō kōgai», которое можно перевести как «туристическое загрязнение» или «загрязнение туристами».
Этот термин также использовался для описания усталости жителей таких городов, как Киото или Камакура, где увеличение числа прибывающих туристов изменяет местный уклад жизни, обычаи и повышает цены на товары и услуги; это явление в равной степени также наблюдается в Европе - в Барселоне, Венеции, Дубровнике и других городах старого континента.
В прошлом году Япония побила рекорд международных визитов - более 31 миллиона человек. Это уже седьмой год подряд тур индустрия растёт, и в основном благодаря круизному туризму, облегчению получения въездных виз и увеличению количества рейсов бюджетных авиалиний.
С точки зрения бесконтрольного роста массового туризма, перспективы не радужные, особенно если учесть празднование таких спортивных событий, как Кубок мира по регби в октябре и Олимпийские игры в Токио в 2020 году.
В качестве меры противодействия туристическому потоку Японская национальная туристическая организация (JNTO) разрабатывает стратегии для продвижения наименее посещаемых туристических целей в стране и сведения к минимуму воздействия на те места, которые страдают от заторов посетителей.